XTrkCad |
 |
|
 |
DLACZEGO XTrkCAD ?
XTrkCAD
to program typu CAD do projektowania układów torów oraz zabudowań na
makiecie.
Za pomocą programu XTrkCAD można:
- Projektowanie
makiet w dowolnej skali i wielkości
- Duża liczba
bibliotek wielu popularnych producentów torów i zabudowań
- Możliwość
dodawania własnych komponentów
- Manipulacja
torami typu flex tak jak z rzeczywistymi torami,
możliwość rozszerzania
i dołączania torów oraz rozjazdów
- Możliwość
wydrukowania w skali 1:1, wydruk może być używany jako szblon
- XTrkCAD jest
dostępny pod systemy Windows i Linux
- XTrkCAD
jest projektem open source, nie musisz płacić za
to!
BIBLIOTEKI RAZEM Z PROGRAMEM
- HO 1:87.1
- accurail.xtp:
Accurail Cars
- atl100ho.xtp:
Atlas Code 100 HO Scale
- atl83ho.xtp:
Atlas Code 83 HO Scale
- atlascho.xtp:
Atlas Cars and Locomotives
- fallerho.xtp:
Faller HO Structures
- fl-model.xtp:
Fleischmann HO Modell-Gleis
- fl-profi.xtp:
Fleischmann HO Profi-Gleis
- hornby3r.xtp:
Hornby OO 3-Rail
- kato-ho.xtp:
Kato Unitrack HO-Scale
- me-ho.xtp:
Micro-Engineering HO-Scale
- mrklnhoc.xtp:
Märklin C-Track HO-Scale
- mrkhocde.xtp:
Märklin C-Track HO-Scale (German Titles)New
- mrklnhok.xtp:
Märklin K-Track HO-Scale Updated
- mrklnhom.xtp:
Märklin M-Track HO-Scale Updated
- nmra-ho.xtp:
NMRA RP12-3 HO-scale Turnouts
- pecoho.xtp:
Peco HO Scale Turnouts
- pikestuf.xtp:
Pikestuff HO Structures
- revell.xtp:
Revell HO Structures
- rocho100.xtp:
ModelPower/Roco HO Scale Code-100 Turnouts
- rocho83.xtp:
Roco HO Scale Code-83 Turnouts
- smltown.xtp:
Smalltown HO Structures
- walth-ho.xtp:
Walthers Cornerstone HO Structures
- wlthho10.xtp:
Walthers/Shinohara HO Scale Code-100 Turnouts and Sectional Tracks
- HOn3 1:87.1
- nmra-ho3.xtp:
NMRA RP12-6 HOn3-scale Turnouts
- HOm 1:87.1
- pecohom.xtp:
Peco HO meter gauge
- TT 1:120.0
- nmra-tt.xtp: NMRA
RP12-5 TT-scale Turnouts
- N 1:160.0
- arnold.xtp:
Arnold-Tracks N-Scale
- atlasn.xtp:
Atlas N-Scale Turnouts
- atlasn55.xtp:
Atlas Code 55 N-Scale Turnouts New
- atlascn.xtp:
Atlas N-Scale Cars and Locomotives
- flnpicco.xtp:
Fleischmann N Scale Piccollo Tracks New
- kato-n.xtp:
Kato Unitrack N-Scale
- me-n.xtp:
Micro-Engineering N-Scale
- minitrix.xtp:
Minitrix N-Scale
- nmra-n.xtp:
NMRA RP12-7 N-scale Turnouts
- pecon55.xtp:
Peco N-Scale Code55 Turnouts
- pecon80.xtp:
Peco N-Scale Code80 Turnouts
- peconst.xtp:
Peco N-Scale ST Turnouts
- rocon.xtp:
Rocco N Scale Turnouts
- walth-n.xtp:
Walthers Cornerstone N Structures
- Z 1:220.0
- mrklnz.xtp:
Märklin Z-Scale Turnouts Updated
- P4 1:76.2
- p4.xtp: UK
P4 Fine Scale Turnouts
- O 1:48.0
- gargrv-o.xtp:
GarGraves sectional track and turnouts
- nmra-o.xtp:
NMRA RP12-1 O-scale Turnouts
- On3˝ 1:48.0
- nmra-o3.xtp:
NMRA RP12-4 On3-scale Turnouts
- S 1:64.0
- nmra-s.xtp:
NMRA RP12-2 S-scale Turnouts
- 1 1:32.0
- hubner1.xtp:
Húbner 1-Scale Turnouts
- mrkln1.xtp:
Märklin 1-Scale Turnouts
- Gn3 1:20.0
- Różne
- ctlpanel.xtp:
Control panel items
- protoam.xtp:
North American Prototype Cars and Locomotives
- tortoise.xtp:
Tortoise Switch Machine
- trees.xtp:
Trees
DO POBRANIA
Oficjalna strona
programu www.xtrkcad.org
dla
Windows, wersja 4.0.2 (pobierz
1,9MB)
dla Linux
(rpm), wersja 4.0.2 (pobierz
1,8MB)
dla Linux
(deb), wersja 4.0.2 (pobierz
1,9MB)
system
torowy Piko A-Gleis, skala H0, wersja 1.0 (pobierz
10KB)
system
torowy Tillig Elite, skala H0, wersja 1.0 (pobierz
10 KB)
system
torowy Tillig model, skala TT, wersja 1.0 (pobierz
10 KB)
PRZEWODNIK DLA POCZĄTKUJĄCYCH
Ten
poradnik jest opracowany, aby pomóc nowym użytkownikom stawiać swoje
pierwsze kroki z XTrkCad. Po przeczytaniu tego przewodnika dowiesz się
jak utworzyć własny projet i używać podtawowych funkcji XTrkCad.
Uwaga: Poradnik jest ciągle w opracowaniu, a jego oryginalna wersja
znajduje się tutaj: www.xtrkcad.org/Wikka/BeginnerTutorial
Samouczek zawiera następujące rozdziały.
1. Pierwsze kroki - wyjaśnienie interfejsu użytkownika.
2. Jak skonfigurować oraz zrobić pierwszy plan torowiska.
3. Od pętli do owalu czyli jak modyfikować plan przez
dodanie kilku prostych torów.
4. Dodawanie bocznicy, pokazuje w jaki sposób skonstruować
prostą bocznice przy użyciu dwóch rozjazdów i toru flex.
5. Dodawanie lini, pokazuje w jaki sposób skonstruować
proste linie używając rozjazdów i torów flex.
6. Prowadzenie pociągu, w jaki sposób skonfigurować i
uruchomić pierwszy pociąg.
7. Kroki potrzebne, aby dodać pewne zmiany elewacji.
8. Uzyskiwanie dodatkowej pomocy wyjaśnia miejsc, gdzie
można znaleźć więcej informacji, w programie XTrkCad lub w Internecie.
1.
Pierwsze kroki - wyjaśnienie interfejsu użytkownika.
Po
uruchomieniu XTrkCad i klikając przycisk OK na "Tip of the Day" okna,
zobaczysz, że ekran wygląda podobnie do tego:
Główne okno
zawiera (od góry w dół):
Pasek tytułu - Aktualna nazwa
pliku, XTrkCad numer wersji, menedżer okien i przycisków. Gwiazdka (*)
po nazwie pliku oznacza, że zmiany nie są niezapisane.
Pasek menu - Plik (File), Edycja (Edit), Widok
(View), Dodaj (Add), Zmień (Change), Rysuj (Draw), Zarządzanie
(Manage), Opcje (Options), Makro (macro), Okno (Window) i przycisk menu
Pomoc (Help).
Pasek narzędzi - nawigacja i
manipulowanie torami i innymi obiektami.
Hotbar - przewijanie listy torów i
innych struktur.

Obszar Główny - obszar do
projektowania.
Pasek Statusu - zawiera (od lewej
do prawej):
1. skala Obszaru Głównego
2. ilość użytych torów
3. pozycja X kursora
4. pozycja
Y kursora
5. status i wiadomości informacyjne
Minimalizując Główne okno zostają zminimalizowane
wszystkie okna XTrkCad.
Skala Obszaru Głównego może być
zmieniona za pomocą Zoom w menu Widok (View), przycisku Zoom in / Zoom out na pasku narzędzi lub
rolki w myszce.
Tory na Obszarze Głównym są oznaczone za pomocą
dwóch lini, przy zbliżeniu widać je razem z podkładami.
Aby wybrać która część Obszaru Głównego ma być
wyświetlana wybierz Okno (Window)
> Map. Rozmiar widoku można zmienić prawym przyciśkiem myszy
na okna Map.
Klawisze PAGE UP i PAGE DOWN zmieniają skale podglądu Obszaru Głównego, aby go przesuwać
służą klawisze STRZAŁEK (kursorów).
Przegląd menu głównego
Przed rozpoczęciem tworzenia planu, krótki opis głównego menu.
- Plik (File):
Otwórz, zapisz, wydrukuj i wczytaj pliki z danymi torów i budynków
- Edycja
(Edit): Wybierz, zaznacz, wytnij i wklej, edycji właściwości wizualne
takie jak grubość lub długość tunelu
- Widok
(View): Powiększenie i pomniejszenie, siatki operacji, odświeżania
ekranu
- Dodaj (add):
Dodawanie nowych torów, struktur, budynkow
- Zmień
(Change): Operacje
zmieniające istniejącego tory, np.. obracania, przenoszenia, zmiany
elewacji
- Rysuj
(Draw): Dodawanie obiektów, takich jak linie, tekst
- Zarządzanie (Manage):
Zarządzanie własnymi strukturami lub taborem
kolejowym, dodwanie nowych torów
- Opcje (Options): Zmiana ustawień
aplikacji lub widoku
- Makro
(marko): Nagrywanie lub odtwarzanie makr
- Window
(okno): Wybór aktywnego okna, otwarcie / zamknięcie Mapy
- Pomoc
(Help): Dostęp
do dokumentacji
2. Jak skonfigurować oraz zrobić pierwszy
plan torowiska.
Ustawianie rozmiaru i skali
Pierwszą rzeczą, jaką trzeba zrobić, aby rozpocząć nowy plan
trzeba przejść do wielkości planowanej makiety i wybrać skalę oraz
szerokość toru jaki masz zamiar używać. Odbywa się to poprzez układ
opcji Opcje (Options) > Layout
Daje to następujące okno dialogowe:
Ustawienie
wielkości pomieszczenia szerokość 96 cali i wysokość 48 cali. (aby
zmienić jednostki miary na metryczne wybierz Opcje (Options) > Preferences, a
następnie Units przestaw na Metric). Wpisz nazwę dla
wybranego układu. Ustaw skalę na "H0 (1/87.1)" i szerokość torów na
"Standard (16.5mm)".
Aby zaakceptować konfiguracje kliknij na przycisk OK.
Wybór systemu torów
Dla naszego pierwszego układu, zamierzamy używać Atlas Code 100".
XTrkCad ma biblioteki wielu różnych marek dostępnych torów. Aby wybrać
markę torów, który zamierzasz korzystać, musisz wybrać je z File (Plik) > Parameter Files
Możesz wybrać
dowolną liczbę plików z torami. Aby ułatwić, najlepiej jest nie
wybierać wszystkich parametrów plików których nie masz zamiaru używać.
Możesz to zrobić poprzez wybranie pliku i kliknij przycisk "Unload".
Gdy zrobione możesz zamknąć to okno, klikając przycisk "OK".
Pierwsze tory
Tak
więc Zaczynajmy. W Hotbar wiersz
pokazuje tory. Przewiń w lewo lub w prawo, aż zostana wyświetlone tory
proste. Za pierwszy tor, wybierz "Atlas # 821, 9" klikając na nim.
Aby umieścić go na Obszarze Głównym, kliknij na nim w
miejscu gdzie chcesz umiścić tor. Tor pojawi się na niebiesko. Tak
długo, jak jest rysowany w kolorze niebieskim, można go przenieść
klikając na dowolnym miejscu na swoim Obszarze Głównym. Obracanie toru odbywa
się przez wciśnięcie klawisza Shift
oraz
prawego klawisza myszki. Prawy klawisz myszki bez klawisza Shift
umożliwia
obracanie toru o dowolny kąt. Wybierz 180°. Tor
obróci się o 180°.

Umieść wskaźnik
myszy w miejsce x-24 i y-46. Możesz użyć Pasek Statusu, aby zobaczyć
lokalizację kursora. W celu ustawienia toru w miejscu, naciśnij klawisz
SPACJA. Kolor zmieni się na tym kawałku toru,a układ będzie wyglądać
tak:
Tory łukowe
Aby
kontynuować, musimy wybrać tor łukowy "Atlas #836, 22" 22.5D Curve" z Hotbar i umieść go na Obszarze Głównym. Następnie, trzymając
wciśnięty lewy przycisk myszy, przesuń kursor myszy w pobliżu lewego
końca prostego toru, tak aby nie było odstępu.
Są szanse, że
zakrzywiony kawałek znajdzie się dokładnie w takiej pozycji w jakiej
chcieliśmy. Nie jest tak jednak w tym przypadku.
Poprawka jest prosta: gdy tor
jest nadal koloru niebieskiego, naciśnij klawisz "Shift" i trzymaj wciśnięty. Teraz
kliknij na niebieski tor lewym przyciskiem myszy. Zmienia zwój kierunek
podkłączenia. Jak wyżej, naciśnij klawisz SPACJA raz.
Nasz plan powinien wyglądać teraz
tak. Zróbmy więc pół pełnego okrągu. Umieść pozostałe tory łukowe
zatwierdzając je klawiszem SPACJA, jak opisano to wyżej. Powtarzaj
dopóki bedzie 180 stoni, jak pokazano poniżej.
Jeśli nowy odcinek
toru nie zatrzasnął się na właściwym miejscu, przeciągnij (przytrzymaj
lewy przycisk myszy jednocześnie przesuwając wskaźnik myszy) go bliżej
do pozostałych torów, zatwierdź naciskając SPACJA.
3.
Od pętli do owalu czyli jak modyfikować plan przez dodanie kilku
prostych torów.
Następujące
instrukcje pokażą jak przekształcić pętle toru w owalny układ.
Kończenie petli zaczynamy w lewym górnym kwadrancie i postępując
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż osiągniemy owal.
Pierwszym
krokiem w tym ćwiczeniu jest dokończenie głównego toru, w tym celu
wybierz tor "Atlas # 821, 9" Straight " z Hotbar.
Przeciągnij tor z Hotbar do układu, umieszczając go
obok istniejących torów. Gdy tor jest na pozycji, naciśnij spację, aby
zatwierdzić i przymocować tor.
Umieszczamy w
sumie cztery proste odcinki toru "Atlas #821, 9" Straight".
Zamknięcie
pętli.
Zakrzywiony
odcinek toru będzie zaczynać się w miejscu gdzie umieściliśmy ostatni
tor prosty. Wstawumy pięć torów łukowych "18”, 30D
curved"
Wybierz tor łukowy "Atlas # 833, 18" 30D z Hotbar. Przeciągnij go do układu i
umieść przy końcu prostego toru. Odcinek toru powinnien zatrzasnąć się
na właściwym miejscu. Jeśli tak jak w przykładzie, tor łukowy jest
ustawionyw niewłaściwy sposób, przytrzymaj klawisz Shift i kliknij lewym klawiszem
myszki na odcinek toru.
Odcinek jest już
ustawiony prawidłowo, zatwierdź jego pozycje klawiszem spacji.
Kontynuuj
tworzenie pętli poprzez dodanie czterech dodatkowych odcinków toru
łukowego "Atlas # 833, 18" 30D. Teraz nasza pętla nie jest ukończona,
kolejne tory dodamy w następnym kroku.
Zamknięcie
okręgu
Pętla toru po lewej stronie układu została skonstruowana z
wykorzystaniem torów łukowych "Atlas 836 22" 22.5D
Curved". W
celu dołączenia do pętli z prawej strony planszy, niezbędne
będzie użycie torów wyrównawczych. Cel ten zostanie osiągnięty poprzez
umieszczenie trzech krótkich torów "Atlas #835, 18” 10D
Curved".
Wybierz tor łukowy "Atlas # 835, 18" 10D z Hotbar, przeciągnij go do układu i
umieść aby przylegał do torów już istniejących. Zatwierdź klawiszem
spacją.
Teraz wybierz tor
"Atlas # 821, 9" Straight " z Hotbar
i umieść obok ostatniej części ostatnio zamocowanego toru.
Ukończ tą sekcje
toru poprzez umieszczenie czterech dodatkowych odcinków "Atlas # 821,
9" Straight " obok siebie.
Łączenie
torów
Proces
dostosowywania połączenia torów w elipse rozpoczeliścmy przez
umieszczenie dwóch torów łukowych 18” 10D, na prawym dolnym rogu
naszego torowiska.
Teraz wybierz tor łukowy "Atlas #835, 18" 10D Curved" z Hotbar.
Przeciągnij
wybrany tor do układu, umieszczając go obok ostatnio dołączonego toru i
zatwierdź pozycje klawiszem spaja. Jeśli domyślne ustawienie "Connection Distance" (odległość
połączenia) nie zostało zmienione to zabraknie nam małego odcinka toru
do zamknięcia petli jak w naszym przypadku.
Zamknięcie
petli
Jeśli lewa
strona toru
łukowego 18" 10D Curved" nie chce połączyć sie
z prawą stoną istnijącego już wcześniej toru nie martwmy się. Brakująca
przestrzeń jest tak mała, że budując makiete wystarczy aby połączyć je
w pełną elipse.
Aby osiągnąć taki sam efekt jak z prawdziwymi toramu XTrkCad pozwala na
złączenie tych torów, należy zmienić parametr "Connection Distance" (odległość
połączenia). Otwórz okno Preferences używając menu Opcje
(Options) > Preferences menu lub wciśnij <Ctrl+Alt+P>. Zmień pozycje "Connection Distance" na 0,38mm (0.15"), a następnie kliknij
przycisk OK, aby zapisać to ustawienie.
Teraz połączymy ze
sobą końcówki torów, wybierz Change
(Zmień) > Connect Sectional Track lub wciśnij <Ctrl+Shift+J>. Na Pasku Statusu pojawi się komunikat
"Select first End-Point to connect." (Wybierz pierwszą końcówke toru do
połączenia). Kliknij na jedną z końcówek torów ktore chcemy połączyć.
Po kliknięciu na
jednej końcówce torów na Pasku Statusu
pojawi się komunikat "Select second End-Point to connect." (Wybierz
drugą końcówke toru do połączenia). Kliknij na drugiej końcówce torów
ktore chcesz połączyć.
Jeśli "Connection Distance" (odległość połączenia) ustawiliśmy
prawidłowo, tory nieco sie przesuneły i teraz stanowią całość. Jeśli
się tak nie stały wejdź ponownie Preferences używając menu Opcje
(Options) > Preferences menu lub wciśnij <Ctrl+Alt+P>. Zmień "Connection Distance" (odległość połączenia) na 1,27mm (0.05").
Jeśli wartość pola musi zostać zwiększona wiecej niż 6,35mm (0.25")
sprawdź swój układ torowy, prawdopodobnie należy użyć innych torów.
4.
Dodawanie bocznicy, pokazuje w jaki sposób skonstruować prostą bocznice
przy użyciu dwóch rozjazdów i toru flex.
Przesuwanie torów
Aby ułatwić
umieszczenie dwóch rozjazdów wymaganego do stworzenia bocznicy,
konieczne jest podzielenie owalu na dwie sekcje.
Aby ułatwić
tą czynność, użyj Widok (View) >
Zoom z paska menu lub "Change drawing scale" (Zmiana skali
rysunku)" z Paska narzędzi i zmień skalę rysunku
na stosunek 4:1.
Teraz w oknie Map ustaw
podgląd torów na dolny lewy róg. Umieść kursor myszy nad obszar
wyświetlania w oknie Map,
przytrzymaj lewy przycisk myszy podczas przeciągania tak aby kwadrat
był w dolnym
lewym rogu.
Kliknij na Change (Zmień) > Split track (podziel tory) z paska
menu lub
naciśnij klawisze <Ctrl+Shift+S>.
Opcja została wybrana, teraz umieść kursor myszki na pozycji X= 24.75" i Y=0.875" (miejsce łączenia
torów) i wciśnij lewy przycisk myszki.
Jeśli tory zostały podzielone, w miejscu gdzie kliknąłeś pojedyńcze
linie podziału torów zostały zmienione na trzy linie.
Teraz rozdzielimy
tor w prawym górnym rogu. Zrobimy to analogicznie jak poprzednio, czyli
Change (Zmień) > Split track (podziel tory) z paska
menu lub
naciśnij klawisze <Ctrl+Shift+S>.
Kliknij w miejsce gdzie chcemy rozłączyć tory, powinny pojawić się trzy
linie.
Użyj Widok (View) > Zoom z paska menu
lub "Change
drawing scale" (Zmiana skali
rysunku)" z Paska narzędzi i zmień skalę rysunku
na stosunek 12:1. Kiedy rysunek jest ustawiony na tą skalę, cały układ
powinien być widoczny w Obszarze Głównym.
Wybieramy Change (Zmień) > Select (Wybierz) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+E>. Teraz zaznaczamy
tory, przenieś kursor myszki nad tory które chcemy zaznaczyć, jak na
rysunku pod spodem i trzymając wciśnięty klawisz Shift zaznacz tory
klikając w nie lewym klawiszem myszki. Spowoduje to zaznaczenie kolorem
czerwonym całego odcinka torów który rozdzieliliśmy.
Teraz
rozdzielimy tor w prawym górnym rogu. Zrobimy to analogicznie jak
poprzednio, czyli Change (Zmień) > Split track (podziel tory) z paska
menu lub
naciśnij klawisze <Ctrl+Shift+S>.
Kliknij w miejsce gdzie chcemy rozłączyć tory, powinny pojawić się trzy
linie.
Wybieramy Change (Zmień) > Move (Przenieś) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+Shift+M>. Umieść kursor
nad zaznaczonym odcinkiem torów (tory w kolorze czerwonym). Wciśnij
lewy przycisk myszki i trzymając go wciśnięty przesuń zaznaczony układ
torowy na odległość podobną jak na rysuknu poniżej.
Jeśli odsuneliśmy
już odcinek na odpowiednią odległość musimy go odznaczyć. Użyjemy do
tego Edit (Edycja) > Deselect All (Odznacz wszystko) z paska menu lub naciśnij klawisze <Alt+Shift+A> lub klawisz <Esc>.
Wstawiamy
zwrotnice
Wybierz Change (Zmień) > Select (Wybierz) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+E>. Przesuń kursor
myszki nad tory proste (zaznaczone kolorem czerwonym na rysunku
poniżej) i kliknij lewym przyciskiem myszki na torze prostym, nastepnie
zrób to z torem prostym obok.

Korzystając z Edit (Edycja) > Delete (Usuń) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+D> lub klawisz Delete z klawiatury aby usunąć
zaznaczone kolorem czerwonym tory.
Dodawanie
zwrotnicy
Wybierz
zwrotnice "Atlas #851, Right Snap Switch" 10D z Hotbar, następnie kliknij na
zakończeniu łuku w górnym lewym roku układu torowego. Jeśli zwrotnica
jest niewłaściwie ułożona kliknij na nią lewym przyciskiem myszki
trzymając wcisnięty klawisz Shift.
Zatwierdź klawiszem Spacja.
Ponowne
podłączanie torów prostych
Wybierz Change (Zmień) > Select (Wybierz) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+E> lub
"Select
objects" (Zaznacz
obiekty) z Paska narzędzi. Najedź kursorem nad
odcinek trzech torów prostych, trzymając wcisnięty klawisz Shift wciśnij lewy przycisk myszki.
Zaznaczone tory powinny być w kolorze czerwonym. Jeśli tak sie nie
stało sprawdź czy wykonałeś wszystkie czynności poprawnie.
Wybierz Change (Zmień) > Join (Dołącz) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+J> lub
"Join two
tracks" (Połącz
dwa odcinki torów) z Paska narzędzi. Przesuń kursor myszki
nad lewy koniec zaznaczonych kolorem czerwonych torów. Trzymając cały
czas wciśniety klawisz Shift
wciśnij lewy przycisk myszki. Na końcu torów powinna pojawić się
czerwona kropka.
Zakończenie
drugiego etapu polega na przesunięciu kursora myszki do zwrotnicy w
miejscu gdzie chcemy dołączyć odcinek torów prostych. Wciskamy klawisz Shift i klikamy lewym przyciskiem
myszki. Spowoduje to połączenie się zaznaczonego odcinka torów ze
zwrotnicą.
Teraz odznaczymy
wszystkie odcinki, użyjemy do
tego Edit (Edycja) > Deselect All (Odznacz wszystko) z paska menu lub naciśnij klawisze <Alt+Shift+A> lub klawisz <Esc>.
Dodajemy odcinek
prosty
Ponieważ
nasza makieta ma ograniczoną wielkość, a nie chcemy jej zwiekszać aby
zamknąć elipse wykorzystamy tor o mniejszej długości. Wybierz tor
prosty ""Atlas #822, 6” Straight", dołącz go do torów prostych i
zatwierdź klawiszem Spacji.
Teraz dodajemy
drugi tor prosty w lewym dolnym rogu. Wybieramy tor "Atlas # 822, 6"
klikamy lewym przyciskiem myszki w miejcu gdzie chcemy go dołączyć.
Zatwierdzamy pozycje klawiszem Spacja.
Zamykamy
ponownie pętle
Wybieramy Change (Zmień) > Select (Wybierz) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+E>. Teraz zaznaczamy
tory, przesuń kursor myszki nad odcinek torów który chcemy zaznaczyć.
Trzymając kursor nad torami wciśnij klawisz Shift a następnie kliknij
lewym przyciskiem myszy. Zaznaczone tory powinny zmienić kolor na
czerwony.
Wybierz Change (Zmień) > Join (Dołącz) z paska menu lub naciśnij klawisze <Ctrl+J> lub
"Join two
tracks" (Połącz
dwa odcinki torów) z Paska narzędzi. Przesuń kursor myszki
nad tor "Atlas #835, 18”, 10D Curve" w dolnym lewym rogu. Kliknij lewym
przyciskiem myszki. Na końcu zaznaczonych torów powinna pojawić się
czrwona kropka jak na rysunku poniżej.
Aby dokończyć etap
łączenia torów wskaż miejsce dołączenia układu torów. W tym celu
przesuń kursor myszki nad tor "Atlas #822, 6” Straight". Wciskamy klawisz Shift i klikamy lewy przycisk
myszki. Spowoduje to połączenie się zaznaczonego odcinka torów ze
zwrotnicą.
Teraz odznaczymy
wszystkie odcinki, użyjemy do
tego Edit (Edycja) > Deselect All (Odznacz wszystko) z paska menu lub naciśnij klawisze <Alt+Shift+A> lub klawisz <Esc>.
Dołączamy druga
zwtotnice
Wybierz
zwrotnice "Atlas #850, Left Snap Switch" z Hotbar, następnie kliknij na
zakończeniu łuku w górnym prawym rogu układu torowego.
Jeśli zwrotnica
jest niewłaściwie ułożona kliknij na nią lewym przyciskiem myszki
trzymając wcisnięty klawisz Shift.
Jeśli zwrotnica
znajduje się we właściwej pozycji zatwierdź klawiszem Spacja.
Początek bocznicy
Aby bocznica znajdowała
się w odpowiedniej odległości od toru głównego użyjemy do tego dwóch
torwów "Atlas #850, Left Snap Switch".
Wybierz tor
łukowy "Atlas
#850, Left Snap Switch"
z Hotbar i podłącz go do ostatnio
wstawionej zwrotnicy. Jeśli tor jest niewłaściwie ustawiony użyj
klawisza Shift aby go obrócić.
Zatwierdź klawiszem Spacja. Tak
samo zrób z drugim torem.
Kończymy bocznice
Bocznice dokończymy
przy użyciu tory typu flex.
Ze względu na
ograniczone miejsce na bocznice, nasz tor flex nie bedzie użyty w całej
długości. Aby tak się stało opcja "Easement" na Pasku narzędzi powinna być ustawiona na "None". Aby ustawić ją na
"None" wciśnij "Easement" na Pasku narzędzi pZe wz
The
open end-points within the siding will be joined using flex track
rather than sectional track. W otwórz punktów końcowych w ramach
bocznica będzie dołączył śledzić za pomocą flex zamiast sekcyjny utworu.
Because
of the limited space for the curve, easements must be turned off.
Ze względu na ograniczone miejsce na krzywej, easements musi być
wyłączony. Look at the Easement
button on the Tool Bar. Spójrz na "Służebność" na pasku narzędzi.
It
should display Easement None. Należy wyświetlić "Służebność
Brak". If
this is not the case open the Easement Menu dialog by either, clicking
the Easement button in the Tool Bar, Selecting Options/Easements in the
Menu Bar or typing Ctrl+Alt+E, and select None. Jeśli tak nie
jest otworzyć Menu Służebność przez okno albo, klikając Służebność na
pasku narzędzi, Wybór opcji / Easements na pasku menu lub wpisując Ctrl
+ Alt + E, a następnie wybierz "Nie".
Flex
track is added by using the "Change/Join" function from the Menu Bar,
the "Join two tracks" button from the Tool Bar or the <Ctrl+J>
command. Flex utwór jest dodawany za pomocą "Zmień / Join"
funkcji z paska menu, "Przyłącz dwutorowo" przycisk z pasku lub
<Ctrl+J> polecenia. Click on the end-point of
the "Atlas #835, 18” 10D Curved" track located on the right side of the
layout. Kliknij na punkt końcowy w "Atlasie # 835, 18" 10D
zakrzywiony "utworu znajduje się na prawej stronie planszy. A
red dot will appear once this point is selected. A pojawią się
czerwone kropki po tym punkcie jest zaznaczona.
Move
the cursor over the diverging end of the "Atlas #851, Right Snap
Switch" then click the left mouse button. Przesuń kursor nad
rozbieżne koniec z "Atlas # 851, Prawo Snap Switch", a następnie
kliknij lewym przyciskiem myszy. While
holding the left mouse button, slowly move the mouse left and/or right
to adjust the radius of the curve that develops until a desired radius
is obtained. Przytrzymując lewy przycisk myszy, powoli przesuń
mysz w lewo i / lub w prawo, aby wyregulować promień krzywej, że
rozwija się, dopóki żądany promień jest uzyskiwany. The
radius is displayed in the status line, which is on the lower edge of
Main Window. Promień jest wyświetlana w linii statusu, który
znajduje się na dolnej krawędzi okna. In
this example, a radius of 16.912 inches will be set once the left mouse
button is released. W tym przykładzie, promień 16.912 cali
zostanie ustalona raz lewy przycisk myszy jest zwolnione. Release
the mouse button once the desired radius is obtained. Zwolnij
przycisk myszy, gdy żądany promień jest uzyskiwany.
In
this example the curve section of flex track has a radius of less than
the default value of 18”. W tym przykładzie krzywej sekcji flex
utwór ma promień mniejszy niż domyślna wartość 18 ". As a
result the curve is shown in red to warn you of the smaller radius.
W efekcie krzywa jest wyświetlany na czerwono, aby ostrzec o mniejszych
promienia.
Dodaj
kilka Spurs
Two
spur lines emanate from the siding created in the previous exercise
thus it will be necessary to add two turnouts (Atlas Snap Switches) to
the siding. Impuls dwóch linii pochodzą od bocznicy utworzoną w
poprzednim wykonywania zatem konieczne będzie dodać dwa frekwencji
(Atlas Snap Switches) na bocznicy. To
make the task of placing these turnouts easier, use View>Zoom from
the Menu Bar or the "Change drawing scale" Tool Bar button to change
the drawing scale to a ratio of 6:1. Aby wykonać zadanie
wprowadzenia tych łatwiejszą rozjazdów, użyj Widok> Powiększenie z
paska menu lub "Zmiana skali rysunku" pasek narzędzi, aby zmienić skalę
rysunku na stosunek 6:1.
Add
Two Right Hand Turnouts Dodać dwie prawej strony rozjazdów
Select
the "Atlas #851, Right Snap Switch" from the Hotbar. Wybierz
"Atlas # 851, Prawo Snap Switch" z Hotbar.

Drag
the turnout to the layout and place it over-top of the flex track,
immediately next to the Atlas #835, 18" 10D Curved track that was
placed in the last exercise. Dont worry about disconnecting or
modifying the underlying flex track as once the turnout is fixed in
place, XTrkCad
will perform this task for you. When placing the turnout ensure the
diverging route curves inward toward the centre of the layout. If the
diverging route curves away from the centre of the layout, hold the
shift key and click on the turnout with the left mouse key. This action
causes the next End-Point to become active and makes placing the
turnout easier. Przeciągnij frekwencja na układ i umieścić go
nad-flex górnej części toru, tuż obok w "Atlasie # 835, 18" 10D
zakrzywiony "utwór, który został wprowadzony w ostatnim wysiłkiem
fizycznym. Nie martw się o odłączenia lub modyfikowania podstawowych
flex śledzić, jak z chwilą, gdy frekwencja jest ustalana w miejscu, XTrkCad
będą wykonywać to zadanie dla ciebie. Wprowadzając frekwencję
zapewnienia rozbieżne trasie krzywe uszlachetniania czynnego w kierunku
centrum układu. Jeśli rozbieżne trasie krzywe od centrum układu,
posiadać klawisz Shift i kliknij na frekwencję z lewej klawisz myszy.
Ta akcja powoduje, że następnego punktu końcowego, aby stać się
aktywnymi i sprawia, że wprowadzenie frekwencja łatwiejsze.

If
you watch the info bar at the bottom of the window while dragging the
turnout, youll notice that the message will change. Jeśli
obejrzeć info pasek na dole okna podczas przeciągania frekwencję, można
zauważyć, że wiadomości będą się zmieniać. When
the turnout is placed exactly on top of the existing track, the message
will inform you that two connections have been made. Kiedy
frekwencja jest dokładnie umieszczony w górnej części istniejącego
utworu, wiadomości informuje, że dwa połączenia zostały dokonane.
Once
oriented correctly, press the space bar to fix the turnout in position.
Po zorientowane prawidłowo, naciśnij spację, aby ustalić frekwencja w
stanowisku.
Position
a second turnout over-top of the flex track and to the immediate left
of the first turnout. Stanowisko drugie frekwencja ponad-flex
górnej części toru i do natychmiastowego lewo od pierwszego frekwencja.
Again,
dont worry about disconnecting or modifying the underlying flex track
as once the turnout is fixed in place, XTrkCad
will perform this task for you. Znowu, nie martw się o
odłączenia lub modyfikowania podstawowych flex utwór jako raz
frekwencję ustala się w miejscu, XTrkCad
będą wykonywać to zadanie dla ciebie. When
placing the turnout ensure the diverging route curves inward toward the
centre of the layout. Przy wprowadzaniu do frekwencja
zapewnienia rozbieżne trasie krzywe uszlachetniania czynnego w kierunku
centrum układu. If
the diverging route curves away from the centre of the layout, hold the
shift key and click on the turnout with the left mouse key.
Jeżeli rozbieżne trasie krzywe od centrum układu, przytrzymaj klawisz
Shift i kliknij na frekwencję z lewej klawisz myszy. This
action causes the next End-Point to become active and makes placing the
turnout easier. Ta akcja powoduje, że następnego punktu
końcowego, aby stać się aktywnymi i sprawia, że wprowadzenie frekwencja
łatwiejsze.
Once
oriented correctly, press the space bar to fix the turnout in position.
Po zorientowane prawidłowo, naciśnij spację, aby ustalić frekwencja w
stanowisku.
Extend
Diverging Routes Rozszerzenie rozbieżne tras
The
diverging routes could be extended by drawing two separate pieces of
flex track on the Main Window, then connecting such to the diverging
leg of each turnout. Rozbieżne drogi może zostać przedłużony
rysunek dwóch oddzielnych części flex utworu w oknie głównym, a
następnie do podłączania takich rozbieżnych nóg każdego frekwencja.
There
is however a simpler way. Istnieje jednak prostszy sposób.
Lets
start the process by zooming out of the drawing area using View>Zoom
from the Menu Bar or the "Change drawing scale" Tool Bar button to
change the drawing scale to a ratio of 12:1. Zacznijmy przez
proces powiększania się na rysunku obszarze przy użyciu Widok>
Powiększenie z paska menu lub "Zmiana skali rysunku" pasek narzędzi,
aby zmienić skalę rysunku na stosunek 12:1. Select
Change>Modify from the Menu Bar, the "Modify or extend track" Tool
Bar button or the press the <Ctrl+M> keys to issue a "Modify or
extend track" command. Wybierz Zmień> Modyfikuj z paska menu,
przycisk "Modyfikuj lub przedłużenia toru" Pasek narzędzi przycisk lub
naciśnij klawisze <Ctrl+M> wydania "Modyfikuj lub przedłużenia
toru" polecenia.
Position
the cursor over the end of the diverging leg of the turnout thats
located on the right most side of the siding; the first turnout that
was placed during this exercise. Umieść kursor nad końca
rozbieżnych z nóg, że frekwencja jest położona na prawym boku z
najbardziej bocznica; pierwsze, że frekwencja była umieszczona w
trakcie tego ćwiczenia. Click and hold the left
mouse button while moving the cursor to the right and downward.
Kliknij i przytrzymaj lewy przycisk myszy jednocześnie przesuwając
kursor w prawo iw dół. As the cursor is moved away
from the turnout the diverging leg will extend. Jako kursor jest
przenoszony od frekwencja rozbieżnych nogi rozszerzy. Continue
extending the leg until it reaches a length of approximately 24". The
track length can be viewed in the status bar located along the bottom
edge of the Main Window. Release the left mouse button once the desired
track length has been. Kontynuować rozszerzenie nóg aż osiąga
długość około 24 ". Szyny długość może być oglądany na pasku stanu
położone wzdłuż dolnej krawędzi okna głównego. Zwolnij lewy przycisk
myszy, gdy długość utworu zostało.
Position
the cursor over the end of the diverging leg of the turnout thats
located to the left of the turnout that was just modified; the second
turnout that was placed during this exercise. Umieść kursor nad
końca rozbieżnych odcinek frekwencję, że znajduje się z lewej strony,
że frekwencja była tylko zmodyfikowanych; drugie, że frekwencja była
umieszczona w trakcie tego ćwiczenia. Click
and hold the left mouse button while moving the cursor to the right and
downward. Kliknij i przytrzymaj lewy przycisk myszy jednocześnie
przesuwając kursor w prawo iw dół. As
the cursor is moved away from the turnout the diverging leg will extend.
Jako kursor jest przenoszony od frekwencja rozbieżnych nogi rozszerzy.
Continue
extending the leg until it reaches a length of approximately 36". The
track length can be viewed in the status bar located along the bottom
edge of the Main Window. Release the left mouse button once the desired
track length has been. Kontynuować rozszerzenie nóg aż osiąga
długość około 36 ". Szyny długość może być oglądany na pasku stanu
położone wzdłuż dolnej krawędzi okna głównego. Zwolnij lewy przycisk
myszy, gdy długość utworu zostało.
Establish
Specific Spur Lengths Ustanowić szczególne bodziec długości
The
"Describe" mode can be used to change many of the attributes associated
with a track element. W "Opisz" tryb może być użyty do zmiany
wielu atrybutów związanych z elementem toru. For
example; "Describe" mode can be used to change the length or position
of a section of flex track. Na przykład, "Opisz" tryb może być
użyty do zmiany stanowiska lub długość odcinka toru flex. When
using the "Describe" mode, one must be aware that if a track is
connected to other tracks, some values (ie. End Point positions) cannot
be changed. Przy użyciu "Opisz" trybie, należy mieć świadomość,
że jeśli utwór jest podłączony do innych utworów, niektóre wartości
(np. punkt końcowy miejsc) nie może ulec zmianie.
In
this step of the exercise, the "Describe" mode will be used to set an
exact length for each spur line. W tym kroku wykonywanie, z
"Opisz" Tryb zostaną wykorzystane do ustalenia dokładnej długości
bodziec dla każdego wiersza. Select
Change>Properties from the Menu Bar, the "Describe objects" Tool Bar
button or the press the <Ctrl+?> keys to select "Describe" mode.
Wybierz Zmień> Właściwości z paska menu, z "Opisz obiektów" Pasek
narzędzi przycisk lub naciśnij klawisze <Ctrl+?>, aby wybrać
"Opisz" trybie.
Move
the cursor over the section of flex track that forms the short spur
line then press the left mouse button. Przesuń kursor w sekcji
flex, że utwór stanowi krótki impuls linii następnie naciśnij lewy
przycisk myszy. The Property Sheet for this
section of flex track will open. Arkusz właściwości dla tego
odcinka toru flex będzie otwarta. Position
the cursor in the "Length" field then modify the existing entry to read
24. Umieść kursor w "Długość" pola następnie zmodyfikować
istniejący wpis do przeczytania 24. Watch
the section of flex track in Main Window as the field is updated.
Obejrzyj odcinek toru w flex Główne okno jak dziedzinie jest
aktualizowany. Its length will be modified
shortly after making the change. Jego długość będzie
zmodyfikowano wkrótce po dokonaniu zmian. Once
the correct value has been entered in the "Length" field, click on the
"Done" button to close the Property Sheet. Gdy poprawna wartość
została wpisana do "Długość" pola, kliknij przycisk "Gotowe", aby
zamknąć Arkusz właściwości.
Move
the cursor over the section of flex track that forms the long spur line
then press the left mouse button. Przesuń kursor w sekcji flex,
że utwór stanowi bodziec długi wiersz a następnie naciśnij lewy
przycisk myszy. The Property Sheet for this
section of flex track will open. Arkusz właściwości dla tego
odcinka toru flex będzie otwarta. Position
the cursor in the "Length" field then modify the existing entry to read
36. Umieść kursor w "Długość" pola następnie zmodyfikować
istniejący wpis do odczytu. 36. Watch the section of flex
track in Main Window as the field is updated. Obejrzyj odcinek
toru w flex Główne okno jak dziedzinie jest aktualizowany. Its
length will be modified shortly after making the change. Jego
długość będzie zmodyfikowano wkrótce po dokonaniu zmian. Once
the correct value has been entered in the "Length" field, click on the
"Done" button to close the Property Sheet. Gdy poprawna wartość
została wpisana do "Długość" pola, kliknij przycisk "Gotowe", aby
zamknąć Arkusz właściwości.
|
 |
|
 |
 |

Podstawy:
|

Systemy torowe:
|

Programy do projektowania torów:
|

Katalogi - Piko
|

Katalogi - Tillig
|

Katalogi - Auhagen
|

Katalogi - Trix
|

Katalogi - Marklin
|

Katalogi - Roco
|

Katalogi - Preiser
|

Katalogi - PMT
|
|
 |
|
|
 |
|
|